L'Affiche officielle de l'exposition

(Sujet à modifications)
(قابل للتعديل)







 أ    أشكر جميع الذين استشرتهم لتنظيم هذا المعرض الهادئ، على كل الجهود الطيبة التي بذلنها وبذلوها، (وأغلبيهم كنّ نساء)، من أجل إنجاح هذه التظاهرة الثقافية، وهذا المعرض التشكيلي. وأخصّ منهن بالذكر:ء
ء    1ـ الآنسة الحترمة أمهاجر شهرزاد، إبنة معلمي السيد أمهاجر المهدي في السنة الثالثة ابتدائي بمدرسة اِبن خلدون بالناظور سنة  1965، على ما أعتقد، والتي كان مكتبها في "مارتشيكا" أول باب أطرقه منذ تفكيري وعزمي على إقامة هذا المعرض الأخير في بلدي المغرب، وفي مدينتي الجميلة الناظور. تنقّلتْ معي واِصطحبتني إلى إدارة مارتشيكا حيث توجد قاعة للمعارض الفنية. ولكنها كانت جدّ ضيّقة ولا تصلح للمعرض. فنصحتني بالذهاب إلى صديقتها:ء
 ء    2ـ  لمياء المسؤولة في المدرسة الإسبانية
"Lopez de Vega
. بعد أن هاتفَتْها وأوصتْها عني خيرا، ونصحتني أن أذهب إليها حالا لِأن المدرسة توسّعتْ وصار فيها قاعتان كبيرتان للمعرض. وعندما وصلتُ عندها في مكتبها، زرنا القاعتين واتفقنا على إقامة معرضي هناك. واتصلتْ لمياء بالمديرة الإسبانية التي كانت آنذاك في مدريد. وخلاصة القول أجابتني بعد يومين بالهاتف وقالت أنني يجب أن أتفق مع مؤسسة "سرفانتس" فهم المسؤولون على تلك الأنشطة الفنية. وقمتُ الواجب.ء
ء   3ـ لكن مسؤولة فندق "ميركير" الفخم، الآنسة المحترمة نادية السالمي التي سبق لي الحديث معها في شأن المعرض، اِستدعتني هاتفيا لنتفق على موعد إقامة معرضي. فحدّدنا يوم الجمعة 12 يوليوز موعدا رسميا لِافتتاح وتدشين المعرض. والبقية تعرفونها.ء
ء    4 ـ أما عندما ذهبتُ إلى المركّب الثقافي الذي سبق لي أن عرضْتُ فيه عام 2012، فقد رحّب بي مندوب الثقافة السيد مصطفى وقال لي أن القاعة رهن إشارتي متى شئتُ.ء
ء    أشكركم جميعا على كل هذه المساعدات القيّمة والمجهودات التي بذلتموها من أجلي. وأتمنى أن أراكم قريبا خلال المعرض الجمعة 12 يوليوز 2012 على الساعة الثالثة بعد الزوال. تحياتي لكم جميعا.ء
ء    يبقى أن أقول لكم كلمة عن محتوى المعرض. فتفاديا لاِنتقادات بعض العقليات التي تستهجن الفن وتحرّم صور الكائنات الحية ووجوه الناس، وهروبا من الجدالات العقيمة حول ضرورة الفن أو تهميشه وتحريمه ونبْذه، بل واحتقاره أحيانا، اِرتأيتُ الاِبتعاد عن كل هذا العناء المجّاني، لِأرسم بهدوء مناظر الطبيعة الخلابة، ومختلف أنواع الورود والأزهار والبحار والأشجار. وكنتُ مُحِقّا في ذالك. فمنظر الورود مقبول ويمكن أن يُعلَّق في كل مكان وزمان لأنه جميل و"مُحايد" ولا يثير ردود فعل سلبية. وكذالك المناظر الطبيعية الخلابة. أما صورة امرأة أمازيغية أ غيرها، ولو كانت جميلة، فكلها مشاكل وحزازات وإثارة للقلاقل..! لهذا كان هذا المعرض نقطة تحوّل ربما في حياتي الفنية. فلكثرة ما رسمتُه من مناظر الطبيعة في هذا المعرض فقط، جعلني أحب وأميل إلى الألوان لأنها في حد ذاتها جميلة ومُثيرة لِلّعب بها ومعها. وإذا استمرّيت هكذا أعشق الألوان مع الأشكال والخطوط، أكون بكل بساطة قد اِنزلقتُ إلى عالم التجريد. بل سأكون في قلبه، وأنا لي أساس أكاديمي لِأكون فنانا تجريديا: أي أن أعمالي تكون مجرّدة من كل ما له علاقة بالواقع ومحتوياته وإشكالياته وصراعاته الطبقية. ولكنني لا أريد السقوط في التجريد، لأن للفن رسالة سامية بالنسبة لي وهي الالتزام ومواجهة هذا الواقع الجحيم والأليم، ومحاولة تغييره، لا الهروب منه وإخفاء عيوبه ومآسيه وراء الخطوط والأشكال والألوان..!ء
* Pour les personnes qui ont des portables (Ifon et autres mobiles avancés), ils n'auront pas besoin des listes des tableaux exposés, puisque ils auront ce lien sur leur téléphone, qui indique l'image de l'oeuvre et son titre, la date et le lieu de l'exécution. Je n'ai pas indiquer les prix des tableaux pour laisser une marge de discutions... Bonne et agréable visite à tout le monde. 

لائحة أسماء اللوحات المعروضة

Listing of tables exposed

Liste des tableaux exposé

Lista de pinturas exhibidas

***

Le vase vert
المزهرية الخضراء



Bouquet de Tulipes rouges
باقة من زهور الزئبق الأحمر


La Rose des Drames
وردة الدراما


Vendu = Les roses dans un verre de Cristal
بيع = ورود حمراء في زجاج الكريستال



Le bouquet romantique devant une fenêtre. Le pris de ce tableau est 1000 Euros
باقة رومانسية أمام نافذة. سعر هذه اللوحة هو 1000 يورو

La petite vendeuse de fleurs
بائعة الزهور الصغيرة

La Rose blanche
الوردة البيضاء


La Rose rouge
الوردة الحمراء


Nature morte. Pastèque de mon pays, le fruit que j'aime 1
 1 بطيخ بلدي، الفاكهة التي أحب



Nature morte. Pastèque de mon pays 2
2 بطيخ بلدي




Nature morte. Pastèque de mon pays 3
3 بطيخ بلدي


Vendu Nature morte. Pastèque, le fruit que j'aime 4
4 بطيخ بلدي، الفاكهة التي أحب



Nature morte. Pastèque, le fruit que j'aime 5
5 بطيخ بلدي، الفاكهة التي أحب

Nature morte. Pastèque, le fruit que j'aime 6
6 بطيخ بلدي، الفاكهة التي أحب

Bouquet de roses
باقة ورود


Le vase blanc. Le pris de ce tableau est 800 Euros
المزهرية ألبيضاء. ثمن هذه اللوحة هو 800 يورو


Beau bouquet de roses dans un vase blanc
باقة من الورود الجميلة في إناء أبيض

Bouquet de coquelicots dans un vase bleu
باقة من ازهار بنعمان في إناء أزرق

Bouquet de fleures mélangées
باقة ورود مختلفة

 
Paysage floral 1
منظر طبيعي مورّد 1

Paysage floral 2
منظر طبيعي مورّد 2


Les tulipes rouges
زهور الزنبق الأحمر



Les fleurs de coquelicots 
زهور بنّعْمان

Vendu = Bouquet d'Amaryllis. 3 pièces (pas de cadre) rouge jaune
مباعة = باقة من زهور الأمارلس. 3 قطع. بدون إطار



Paysage floral: tournesol
أزهار عباد الشمس


Vendu = La fleur iris
بيعت = زهرة القزحية. قطعتان بدون إطار



Vendu = Bouquet géant de roses blanches
بيعت = باقة كبيرة من الورود البيضاء


Bouquet de roses devant un rideau rouge
باقة من الورود أمام ستارة حمراء



Vendu = Bouquet de roses dans un vase jaune
بيعت = باقة  من الورود في مزهرية صفراء


Portrait de ma fille = Collection privée
صورة ابنتي = مجموعة خاصة


Le Club de Nador.
النادي البحري




مدينتي الهادئة كما أتخيلها
Nador. Ma ville tranquille comme je l'imagine




من آثار الإسبان في الناظور
Un des monuments espagnoles à Nador


  1. مدينتي الهادئة كما أتخيلها
    Nador. Ma belle ville comme je l'imagine



  1. Vendu = Le Club de Nador
  2. أهديت = النادي البحري بالناظور
Nador surréaliste
A travers l’horizon
عَبْر الأفق


La dame au bouquet de marguerites
سيدة مع باقة الإقحوانات


Vendu = Paysage naturel
منظر طبيعي

Vendu = Paysage naturel
منظر طبيعي



Le lac des cygnes 1
بحيرة  البجع


Le lac des cygnes 2
بحيرة  البجع




 Le lac des cygnes 3
بحيرة  البجع

Vendu Le lac des cygnes 4
بيعت = بحيرة  البجع 4



  1.  Le lac des cygnes 5
  2. بحيرة  البجع 5

Portrait de Mr. Jaadar
بورتريه السيد جعدار رحمه الله

Segangan


Portrait de mon amis le professeur et chercheur Mohamed El Mokhtari
بورتريه صديقي الاستاذ الباحث محمد مختاري


Portrait de mon amis le professeur et chercheur Mohamed El Mokhtari
بورتريه صديقي الاستاذ الباحث محمد مختاري



Portrait de mon amis le professeur et chercheur Mohamed El Mokhtari
بورتريه جديد لصديقي الاستاذ الباحث محمد مختاري
تعويضا عن البورتريه الذي نسته ابنتي في بروكسل = اللوحة غير كاملة 



Portrait de Dr. Moujahid Moustapha. Ce travail n'est pas achevé


Les fleurs de coquelicot rouges
زهور بنّعْمان الحمراء 


Vendu = Bouquet de roses dans un vase chinois
بيعت = باقة من الورود في إناء صيني


Les fleures de Jasmin blanc
باقة من زهور الياسمين الابيض



Vendu = Les fleurs de tourne sol
بيعت = زهور عباد الشمس

Bouquet de marguerites blanches
باقة المرغريت البيضاء


Vendu = Les roses qui fanent dans un vase vert
مباعة = الورود التي تذبل في مزهرية خضراء

Un bouquet de fleures de Jasmin blanc
باقة من زهور الياسمين الابيض

Un joli couple de perroquets
زوجان من الببغاوات الجميلة


Vendu = Nature morte aux raisins
طبيعة صامتة مع العنب



Nature morte aux raisins = 800 Euros
طبيعة صامتة مع العنب والتفاح. الثمن 800 أورو




Collection privée = Nature morte. Huile sur carton. Bruxelles 1988
طبيعة صامتة


Ruelle à Chefchaouen
زقاق شفشاون

Paysage naturel
منظر طبيعي



Vendu =  La plage
الشاطئ


Vendu = L’intérieur
الداخل


frissons = خوف

Échantillon de décor 50 Euros = Cœur Multi colleurs signé. Sur commande
عينة من الديكور 50 أورو = قلب خشبي مختلف الأشكال والألوان



Avec ces pièces du cœur en bois peint, on peut jouer comme on veut et les disposer selon notre gout


On peut créer énormément de variété de décoration avec ces jolies pièces = Sur commande





Pièces sur commande


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

الرأسمالية المتوحّشة

Carte visite :

L'Union Des Écrivains Marocains, Branche De Nador, Lors D'une Soirée De Lecture Du Roman «La Vie À Passo» Du Romancier Abderrahman Skalli. Lecture Du Roman «La Vie À Passo» Du Romancier Abderrahman Skalli.